精品2019好免费视频

返回列表

中秋佳節樂團圓,萌趣橫生常國幼

作者:邵瑜 攝影: 審核:邵瑜 來源: 發布時間:2015-09-29 閱讀次數:

農曆八月十五,是我國傳統佳節之一,中秋節。每年這一天,親友們團聚一堂,品茶賞月。我們有緣相聚在CISK這個大家庭裏,哥哥姐姐弟弟妹妹們是怎麽樣度過一個快樂又有意義的中秋節的呢?

The Mid-Autumn Festival comes on the 15th of the eighth lunar month, a day for family reunion. It is one of the most important festivals in China. Are you curious about the extraordinary theme-based activities presented by CISK?
後羿射日,嫦娥奔月。
玉兔搗藥,吳剛折桂。
嫦娥奔月,後羿射日,吳剛折桂……這些故事對于寶貝們早已不陌生,可神話裏的嫦娥姐姐距離寶貝們著實遙遠。今天CISK把嫦娥姐姐請上舞台,讓寶貝們更直觀地了解中秋起源,中秋習俗。
Stories about Chang'e are often retold as people gather at the Mid-Autumn Festival.


丹 桂 香,月 儿 圆。
挂 花 灯,猜 字 谜。
着 旗 袍,穿 长 衫。
常 国 幼,賀 中 秋。
傳統佳節自然要有傳統服飾相配,才相得益彰。CISK的萌娃們在中秋節這一天穿上長衫和旗袍,精致的發髻,甜美的笑容,仿佛書畫中人穿越而來。
Kids put on traditional clothes at the Mid-Autumn Festival.

盈綠腰,長袖婉轉。
翩若蘭苕,婉如遊龍。
佳節喜慶,若有歌舞相伴,就更顯情致。大班的姐姐們爲所有寶貝們帶來驚鴻舞。一轉首,一擺腰之間,哪怕只是一瞥,寶貝們靈動的驚鴻之態都驚爲天人。在雙語文化和經典文化雙重熏陶下的她們,小小年紀已然透出靈氣和睿氣。
The theme-based activities bubbled with songs and dances. Kids' confidence and wisdom was developed consciously or unconsciously under the cultural influence in CISK.
中秋節月亮節,
吃月餅送兔爺,
穿新衣換新鞋,
跟奶奶拉姐姐,
上趟前門逛趟街。
歌舞动人,赏心悦目,朗朗詩篇,更添雅致。哥哥们念起童谣,弟弟妹妹们唱起歌,念起詩。花好月圆,亲友相聚,还有什么比此时此刻更令人满足?
Poems were read by kids at the Mid-Autumn Festival.
月餅甜,綠茶清。
果味濃,情趣雅。
齊分享,歡樂多。
歌曲中,詩篇里,嫦娥玉兔和月饼,品茗赏月,满是风雅。
Kids savored tea and ate mooncakes at the Mid-Autumn Festival.
圓圓月亮,胖胖兔爺。
甜甜月餅,香香芋艿。
月兒圓圓,月餅甜甜,寶貝們動起巧手,捏個兔兒爺,打個月餅,剝個芋艿。
Kids made mooncakes on their own.
樂享中秋
盡在CISK


“玩中学,学中玩”,中秋再不是简简单单的一个名词。宝贝们知道它,了解它,中秋习俗、传统服饰、动人歌舞、经典詩篇誦、佳节美食,节日气氛更是在宝贝们亲自动手中氤氲开来……

CISK always tries to make learning easy and fun. Kids knew about the traditional culture and custom while they had fun in the theme-based activities.
新聞上傳人:
審核:邵瑜